Sabrina

Sabrina Haouzi was my French professor for five years and throughout those years became a very close friend. She has a way of making everyone feel at ease with the language. She teaches far more than just the French language. She taught me so much about French culture and customs and helped me find my way through French society and French bureaucracy on numerous occasions! 

Sabrina offers private or small group French language courses for expats, and she is also now offering mini-courses for tourists visiting short-term. Why not spend an hour or two a day with Sabrina during your stay in Paris, to learn some French and get an insider’s scoop on the city? Or if that is too much “school” on vacation, why not spend a couple of hours with her over lunch or at a café at the start of your trip, going over the pronunciation of some key words and phrases that will aid you during your visit? 

Below is an interview I conducted with Sabrina in French, that I have also translated into English (scroll down). 

For more information on Sabrina’s course offerings, her availability and pricing, you can contact Sabrina directly at shformation@noos.fr. She comes with my highest recommendation!

***

Est-ce que tu pourrais nous décrire quels types de cours tu offres ?

Ce sont des cours particuliers ou en petits groupes. Pour moi, chaque élève est différent et unique, c’est la raison pour laquelle j’adapte le cours en fonction de l’individu que j’ai en face de moi. Du « sur mesure » en quelque sorte….

Pourquoi est-ce que tu voulais devenir prof ?

En fait, je crois que j’ai toujours adoré enseigner !!! La transmission du savoir a toujours été pour moi une véritable passion. Quand j’étais à l’université (j’ai étudié le japonais pendant 5 ans) la plupart de mes amis étaient étrangers et me demandaient souvent de l’aide. Je prenais un immense plaisir à le faire et ma satisfaction était à son comble quand j’entendais: “c’est tellement plus simple avec toi” ! C’est comme ça qu’a germé en moi l’idée d’en faire mon métier ! J’ai débuté au Japon comme professeur de français pendant deux ans dans une école franco-japonaise de Tokyo (public principalement adulte) et depuis plus de 20 ans, ici, à Paris.

Comment est-ce que tu as décidé de commencer ta propre entreprise ?

De retour en France, j’ai commencé par travailler pour diverses écoles de langues (que je ne citerai pas!) qui voulaient m’imposer une méthode totalement inadaptée à l’enseignement du français pour un public étranger ! Après un an, j’ai décidé de sauter le pas, de devenir indépendante et de créer ma propre structure : “SH Formation”.

Est-ce que tu as connu des difficultés pour monter une entreprise en France ?

C’est une blague !! Je crois, fort heureusement, que les choses ont beaucoup changé, mais il y a 20 ans, c’était ce qu’on appelle “le parcours du combattant” ! Je ne veux décourager personne, mais en France, pour travailler à son compte, il faut être…très motivée et persévérante !!

Tu es d’origine parisienne ?

Non. Comme nombre de Parisiens, je suis provinciale d’origine et me suis installée à Paris pour y faire mes études. Je viens de Normandie…une magnifique région !

Qu’est-ce que tu aimes à Paris ?

…Paris! Son architecture, ses petits (et ses grands) restaurants, sa diversité, le nombre de salles de cinéma, ces portails qu’on pousse (quand on arrive à avoir le code) et qui cachent des cours arborées aux couleurs du sud… il y a tant de choses en fait ! Un seul point noir (ou presque): la circulation et parfois…certains Parisiens !!

Qu’est-ce que tu aimes le plus dans ton travail ?

Rencontrer des gens du monde entier ! Voir leur évolution du début à la fin de la formation. Voir également le plaisir et la fierté qu’ils ressentent (et que je ressens moi-même) d’avoir acquis certaines connaissances tant d’un point de vue linguistiques que culturelles !

Est-ce que tu as des conseils pour ceux qui essaient d’apprendre le français ? Pour ceux qui sont déjà en France et pour ceux qui ne sont pas actuellement dans une ambiance francophone ?

Le français est une langue vivante, il ne faut donc pas s’arrêter à l’apprentissage théorique. Il faut donc pratiquer au maximum: lire, écouter de la musique, voir des films….et pour ceux qui sont à Paris, ne pas hésiter à….venir me voir !!

Quel est le concept grammatical en français le plus difficile pour les étrangers à maîtriser ?

Plusieurs notions telles que le “tu” et le “vous” ou encore le féminin/masculin ne sont pas toujours faciles à assimiler car souvent inexistantes dans d’autres langues ! Je ne ferai pas ici de liste exhaustive de ses difficultés….Je préfère tenter de les résoudre au fur et à mesure de mon enseignement ! 

Pour les visiteurs à Paris qui ne parlent pas français, est-ce que tu pourrais nous donner quelques phrases que tu trouves plus importantes à apprendre avant de venir ?

Apprendre à dire “bonjour” et “merci” car les Français sont très susceptibles !!

Et pour les visiteurs à Paris, as-tu des conseils pour bien se débrouiller avec les Parisiens, sans être vus comme des impolis ?

Soyons francs : les Parisiens sont tellement souvent perçus comme impolis qu’il paraît difficile pour des étrangers de les battre à domicile !!…

*** *** ***

Could you describe for us the types of courses you offer?

I offer private classes or classes in small groups. For me, each student is different and unique, which is why I adapt the class to the individual in front of me. “Made to order” one could say…

Why did you want to become a teacher?

I think I always loved teaching!!! Conveying knowledge has always been a true passion of mine. When I was in college (I studied Japanese for 5 years) most of my friends were foreigners and they often asked me for help. It always made me very happy to help them and I was always thrilled to hear, “It’s so much easier with you!” This is how I got the idea to make teaching my career! I started by teaching French for two years (primarily to adults) in a Franco-Japanese school when I was in Tokyo, Japan, and now it’s been more than 20 years that I have been teaching here in Paris.

How did you decide to start your own business?

When I came back to France, I started working for a number of different language schools (that I will not name!), which required me to use a method that was completely inappropriate for teaching French to foreigners! After one year, I decided to take the plunge, to go solo and to create my own business, SH Formation.

Did you encounter any difficulties in starting your own business in France?

You’re joking, right? I believe, very fortunately, that things have changed a lot since, but 20 years ago starting your own business here is what we called an obstacle course! I don’t want to discourage anyone, but in France, to work for yourself, you must be… very motivated and persevering!!

Are you originally from Paris?

No. Like many Parisians, I am originally from outside of Paris and I moved to Paris for college. I am originally from Normandy… a magnificent region!

What do you love about Paris?

…Paris! Her architecture, her lesser-known (and more famous) restaurants, her diversity, the number of movie theaters, the gates that you open (when you have the code!) to find hidden tree-filled courtyards in colors of the South… there are so many things in fact! One thing and one thing only (well, almost) that I do not like: the traffic and sometimes… certain Parisians!

What do you like most about your work?

Meeting people from all around the world! To see their French evolve from the very start to the end of their studies. And to see how happy and proud they are (and I feel that same happiness and pride as well) that they have come to learn so much in terms of the language and the culture!

Do you have any suggestions for those who someone who is trying to learn French? For those who are already in France and for those who are not currently in a French-speaking environment?

French is a living language, therefore, you can never stop learning it. You must practice by at a minimum: reading, listening to music, watching movies… and for those who are in Paris, do not hesitate to… come see me!!

What do you think is the most difficult grammatical concept in French for foreigners to master?

A number of concepts, such as “tu” and “vous” and the masculine/feminine are not always easy to grasp as they oftentimes do not exist in other languages! I will not give you a complete list of difficulties here… I prefer to try to resolve them one by one through my teaching!

For visitors to Paris who do not speak French, which phrases do you think are are most important to learn before you come?

Learn to say “bonjour” and “merci” because the French are likely to use and except them!!

And for visitors to Paris, do you have any suggestions for how to interact with Parisians so as not to be seen as impolite?

Let’s be frank: Parisians are so often seen as impolite that it’s difficult for foreigners to beat them in that game!

***

Thank you for sharing your story with us, Sabrina! Merci, Sabrina !

 

Be Sociable, Share!

Comments

comments